Do najważniejszych spójników w języku niderlandzkim należą:
en (i)
Marijke is een Nederlandse studente en zij studeert rechten. – Marijke jest holenderską studentką i studiuje prawo.
want (ponieważ)
Ik blijf vandaag thuis want ik voel me slecht. – Jestem dziś w domu, ponieważ źle się czuję.
maar (ale)
Hij wil met ons meegaan, maar hij heeft geen geld. – On chce z nami jechać, ale nie ma pieniędzy.
dat (że)
Ik weet dat je in Nederland woont. – Wiem, że mieszkasz w Holandii.
of (czy)
Ik vraag me af of het waar is. – Zastanawiam się, czy to prawda.
terwijl (podczas gdy)
Ik kijk televisie terwijl mijn vrouw strijkt. – Oglądam telewizję, podczas gdy moja żona prasuje.
nadat (po tym jak)
Nadat hij een opstel geschreven had, ging hij naar de bioscoop. – Po tym jak napisał wypracowanie, poszedł do kina.
totdat (aż do)
Ik blijf hier totdat het zes uur is. – Zostanę tu do szóstej.
voordat (zanim)
Voordat je me voor goed verlaat, moet ik je iets zeggen. – Zanim opuścisz mnie na dobre, muszę ci coś powiedzieć.
zodra (jak tylko)
Zodra ik in Amsterdam aankom, stuur ik je een emailtje. – Jak tylko przyjadę do Amsterdamu, wyślę ci maila.
sinds (odkąd)
Sinds mijn broer in Frankrijk is, spreekt hij geen Pools meer. – Odkąd mój
brat jest we Francji, nie mówi już po polsku.
omdat (ponieważ)
Ik kan je vannacht niet opzoeken omdat ik het te druk heb. – Nie mogę
cię dziś wieczorem odwiedzić, ponieważ jestem zbyt zajęty.
zoals (tak jak)
Zoals je waarschijnlijk weet, heb ik deze baan niet gekregen. – Jak już
prawdopodobnie wiesz, nie dostałem tej pracy.
hoewel (chociaż)
Hoewel zij in Duitsland woont, spreekt zij geen Duits. – Chociaż mieszka
w Niemczech, nie mówi po niemiecku.
Materiał powstał na podstawie:
Niderlandzki Krok dalej