Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym
dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.
W języku niderlandzkim istnieją dwa rodzaje imiesłowów:
- imiesłowy niedokonane, które wyrażają czynności trwające i tłumaczone są
na język polski za pomocą imiesłowów kończących się na -ący, -ąca, -ące lub -ąc. Tworzymy je dodając do bezokolicznika końcówkę -d, np. lezend (czytający, czytając) sprekend (mówiący, mówiąc)
Wij liepen fluitend door de straat. – Szliśmy ulicą gwiżdżąc.
- imiesłowy dokonane, które wyrażają czynności zakończone i jest to zawsze trzecia forma czasownika, np.